Проект Международного общества сознания Кришны
под руководством Е.С. Бхакти Ратнакары Амбариши Свами
и Е.М. Титикши Кришны даса
По милости Шрилы Прабхупады послание «Бхагавад-гиты» приходит в новые регионы. Впервые «Песнь Бога» издаётся на киргизском языке. Успейте внести свой вклад в историю мировой санкиртаны сегодня!
Киргизия сегодня — это аграрная страна, одна из беднейших в мире. Большáя часть населения живёт в горных труднодоступных районах. Многодетные (по 8-10 детей) семьи с традиционным укладом занимаются натуральным хозяйством. Часто у них нет наличных денег, торговля происходит по бартеру.
При этом высоко ценится духовность, здесь очень уважают религиозных людей, богослужителей. Традиционным здесь считается ислам, принесённый в регион в VIII веке.
Русский язык в Киргизии после распада СССР постепенно уходит из употребления, хотя сохраняет свои позиции в крупных городах и госструктурах. Новое, активно прибывающее поколение всё чаще общается только на родном языке. Гаджеты и доступ в интернет в регионе очень ограничены, чтение книг до сих пор играет важную роль в образовании.
Наш проект направлен на просвящение киргизской нации, приобщение её к сокровищам ведической культуры. Это является прямым желанием Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Шрилы Прабхупады:
«В Движении сознания Кришны центром всей деятельности является распространение книг, рассказывающих о Кришне. Это — дело чрезвычайной важности».
ШБ 10.2.37 ком.
«Важнее всего — распространять книги. Каждый, кто прочитает наши книги: "Кришну", "Учение Господа Чайтаньи", "Нектар преданности" и "Бхагавад-гиту как она есть", — непременно разовьёт сознание Кришны. Поэтому мы должны распространять эти книги где только можно, продавая их школам, колледжам, библиотекам, на программах для гостей, на улице и т.д.»
Письмо Джананивасе дасу от 5 марта 1971
«Распространение книг, вне всякого сомнения, является самым важным из всего, что мы делаем... Сражаться с майей — значит непрерывно, как на войне, бомбардировать обусловленные души тысячами и миллионами книг».
Письмо Рамешваре дасу от 03 августа 1973
«Каждый, кто искренне старается представить людям «Бхагавад-гиту» такой, как она есть, будет продвигаться по пути преданного служения и достигнет уровня чистой преданности Господу, а став чистым преданным, непременно вернётся домой, к Богу».
Б.-г. 18.68 ком.
Мы планируем выкупить как можно большую часть тиража «Бхагавад-гиты как она есть» у издательства «Бхактиведанта бук траст» для того, чтобы распространять это священное писание во всех городах и деревнях Киргизии среди людей, у которых нет возможности купить его за полную стоимость, а также передавать его в библиотеки, вузы и иные государственные учреждения Киргизии, где сосредоточена интеллигенция этой замечательной страны.
Себестоимость печати одного экземпляра «Бхагавад-гиты» 200₽. Таким образом, для того чтобы напечатать тираж 5000 экз, нужно собрать 1 млн рублей. Мы смиренно просим всех и каждого, кто считает себя последователем Шрилы Прабхупады и носителем вайшнавской традиции, внести посильную лепту в проповедь сознания Кришны — единственного источника счастья для обусловленных душ в мире материи.